Tiros para todos os lados

2 07 2010

A frase-título desse post refere-se a minha síntese do que pude conferir da versão brasileira do box da 1ª temporada de Fringe, que chegou há poucos dias para mim (yeah!). E se você já acompanha o Universo E! com certa frequência sabe a minha admiração por essa fantástica produção de J. J. Abrams.

Pois bem. Em uma tradução literal, fringe pode ser traduzido como ciência de borda, ciência marginal, já que os casos retratados pela série trazem justamente a tona experiências de uma ciência não-convencional e perigosa se for manuseada por mãos erradas.

Admito a dificuldade de traduzir todas essas infinitas possibilidades em único título. E também admito a chatice que os fãs ‘puritanos’ (eu!) tem com traduções e dublagens de nosso objeto de desejo.

image No caso de Fringe, a distribuidora brasileira Warner também não soube definir muito bem um título para o público brasileiro. Você recebe o box da série e na capa tem “FRINGE – A GRANDE CONSPIRAÇÃO”. O que segue basicamente a regra universal das traduções para o português de séries americanas: um subtítulo logo após o nome original (vide ‘As Aventuras do Superboy’, ‘A Garota do Blog’, ‘Investigação Criminal’, ‘Um Estranho no Paraíso’…). Até aí, aparentemente nada de mais.

Mas quando você vai conferir os episódios, tanto em versão dublada ou legendada, lá vem a voz ou as letrinhas: FRONTEIRAS. Só que não há nenhuma ‘fronteira’ na capa do box e nem nos dvd’s internos.

Uma série com múltiplos títulos ao gosto do consumidor. Basta escolher o seu! O meu é o bom e velho Fringe!

Anúncios

Ações

Information

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




PALPITEIRO BRASILEIRO

Campeonato dos Palpiteiros - Temporada 2017

Blog do Renato Nalini

Secretário da Educação do Estado de São Paulo, Imortal da Academia Paulista de Letras e Membro da Academia Brasileira da Educação.

Abraccine - Associação Brasileira de Críticos de Cinema

Site com atividades e informações sobre a associação que reúne profissionais da crítica cinematográfica de todo o Brasil

Sinfonia Paulistana

um novo olhar

%d blogueiros gostam disto: